Vass Tibor: A Nagy Bibin és a műlovarnő Spanyolnátha Könyvek, 2016
A múlt századi dadaisták célja az volt, hogy az első nagy világégés után darabjaiból összeszedve újraépítsék a kultúrát. Vass Tibor sem tesz másként, csak a fordított irányból. A meglevőt bontja atomjaira. A szavakat fordítja ki megszokott környezetükből, rázza össze őket új környezetté, s ha tudjuk követni ebben a nagyon komoly játékban, színes villámcsapások világítanak be egy teljesen ismeretlen, addig észre nem vett szögletet az univerzumban.
„Van úgy, hogy átrak egy hegyet. Kénykedvből fordítja meg a szelet, felhőt tol, ahová kell.
Átrendezi a szivárvány színeit,
éjszakája lesz délibáb, kacsásabb az észak, a dél libább.
Ha nyáron havas képet kérnek tőle, nem az archívumban keres,
egy liftben rendezi be a jégeget.“
Van amiből egy szót sem értünk. De tényleg nem! Mert mi az, hogy „ Megjea tannyelvet vültősen munmon tú, megje monmoút?“, aztán mint a régi repülőtéri menetrendaktualizáló rövid zizegő betűpörgése után hirtelen olvashatóvá, értelmezhetővé, szívet eltalálóvá válnak a mondatok.
Mialatt az első kötet - és remélem jól látom, hogy itt valami monstre dolog készecskéit szórja elénk a költő - az emberélet felfedező fázisait tematizálja, a műlovarnő eseményei már a felnőttkor hátrányait, retteneteit, örömeit és katasztrofális összefüggéseit próbálja színes rongyszőnyeggé szőni. Az élet egy nagy cirkusz és porondmester, artista, bohóc és műlovarnő benne minden férfi és nő.
A szerző képzőművész is, eddigi köteteinek külcsínye is többnyire a saját munkája volt, illusztrációként láttunk már elektrográfiákat, sőt megszoktuk már a kiállítás - performansz - felolvasás kombókat is különféle helyszínen, de itt most mintha azonos hangsúllyal lépnének be a képek a versek közé, mellé, fölé, alá, erősítve, gyengítve, más összefüggésbe forgatva azokat. Dadaisták azok is. Kertihulladékok és nemes fotográfiák, kompjuterprogram által generált/degenerált látványok gyúródnak egységbe itt a műlovarnő szemlencséjén át.
Bovaryné én vagyok, jut eszünkbe Flaubert, amint kezünkbe vesszük a kötetet, hiszen a címsort; Vass Tibor: A Nagy Bibin és a műlovarnő, első pillantásra azonnal úgy olvassuk össze, hogy A Nagy Bibin Vass Tibor és Ő a műlovarnő.
Vass Tibor a 19. Arnolfini Fesztiválon. Fotó: Hoffmann Tamás
|
Czóbel-békedíjas buddhistorienta lista művelődéstörténész legyen a talpán, aki követi...
Én szeretnék egyszer Czóbel-békedíjas buddhistorienta lista művelődéstörténész lenni.
Mostantól ez a célom.
Tetszik ez a „felhőtologató” költészet, és Tell Vilmával együtt szorítunk, hogy elnyerd a díjat!
VálaszTörlésKöszönöm! Köszönjük!
VálaszTörlés