...de enni mi is szeretünk, és most egy olyan növény szolgáltat okot a bejegyzésre, amit lehet, hogy nem ismer mindenki, ezért kultúrális kötelességemnek érzem, hogy bemutassam nektek.
Ő a Spitzkraut más néven Filderkraut (Brassica oleracea), amit kizárólag a Stuttgart környéki Filder vidéken termesztenek.
Kerek rokonától helyes kis sipkája különbözteti meg, mely érzékeny lelket és finoman feltekert leveleket takar. Nagyon odafigyelve kell bánni vele, a tárolást ugyanis nem nagyon bírja s fogságban hamar elemészti magát. Frissen nagyon finom salátának illetve párolva köretként, de igazi énje savanyú káposztaként teljesedik ki. Az eljárást helyi gazdák találták ki, amit a Mária Terézia által vecsés környékére telepített württembergi parasztok gyorsan megtanítottak a helyieknek és így vált részévé a magyar Kulináriumnak is.
A káposzta hívei minden ősszel két napra összegyűlnek a savanyítás fellegvárában Echterdingenben, ahol mélyen tanulmányozhatják kedvenc növényüket, összemérhetik tudásukat a gyalulásban,
tesztelhetik a kulináris finomságokat, mint például a káposztás kenyér,
vagy a káposztás nudli (Schnupfnudeln), illetve az olyan komikus dolgot, mint Bailey´s ivás káposztalevélből.
Az ünnep olyan nagy tömegeket vonz, hogy ilyenkor rendőrök irányítják a forgalmat és
aki későn eszmél, autóval már képtelen bejutni a városba, csak S-Bahnnal (HÉV), mopeddel vagy biciklivel.
A hömpölygésből gazdag zsákmánnyal lehet távozni;
megvehetők a frissen gyalult káposzták és kis vödrökben
a friss savanyítmány.
Felszerelkeztünk mi is a hideg téli napokra és mivel itt voltak a vecsésiek is, szert tettünk némi savanyított karfiolra és káposztával töltött paprikára is, mert ez utóbbi már a magyarok találmánya.
Ő a Spitzkraut más néven Filderkraut (Brassica oleracea), amit kizárólag a Stuttgart környéki Filder vidéken termesztenek.
Kerek rokonától helyes kis sipkája különbözteti meg, mely érzékeny lelket és finoman feltekert leveleket takar. Nagyon odafigyelve kell bánni vele, a tárolást ugyanis nem nagyon bírja s fogságban hamar elemészti magát. Frissen nagyon finom salátának illetve párolva köretként, de igazi énje savanyú káposztaként teljesedik ki. Az eljárást helyi gazdák találták ki, amit a Mária Terézia által vecsés környékére telepített württembergi parasztok gyorsan megtanítottak a helyieknek és így vált részévé a magyar Kulináriumnak is.
tesztelhetik a kulináris finomságokat, mint például a káposztás kenyér,
vagy a káposztás nudli (Schnupfnudeln), illetve az olyan komikus dolgot, mint Bailey´s ivás káposztalevélből.
Az ünnep olyan nagy tömegeket vonz, hogy ilyenkor rendőrök irányítják a forgalmat és
aki későn eszmél, autóval már képtelen bejutni a városba, csak S-Bahnnal (HÉV), mopeddel vagy biciklivel.
A hömpölygésből gazdag zsákmánnyal lehet távozni;
megvehetők a frissen gyalult káposzták és kis vödrökben
a friss savanyítmány.
Felszerelkeztünk mi is a hideg téli napokra és mivel itt voltak a vecsésiek is, szert tettünk némi savanyított karfiolra és káposztával töltött paprikára is, mert ez utóbbi már a magyarok találmánya.
De jo, de jo! Tetszik az a kaposztas kenyer, ugyanolyan alakja van mint a Filderkrautnak:)
VálaszTörlésNa tessék! Már ezen az oldalon is jól lehet lakni, nem csak kultúrával. Habár a káposzta kultúrája sem megvetendő...
VálaszTörlésA kenyerek nagyon jópofák, ahogy ott sorakoznak a szekéren, no meg a Filderkrauttal megrakott szekér is mutatós ;-)
VálaszTörlés...és Anazar, ugyanolyan klassz dolog, mint a céklaevés, amiben nagyon egy húron pendülünk! :-)
VálaszTörlés